sábado, 22 de dezembro de 2012

[ENTREVISTA] Kim Jaejoong "Fiquei impressionado com as palavras de Oh Dalsoo "Continua a trabalhar como actor""



(falta text) e cenas despidos também fazem parte do tipo de trabalho que vou ter de fazer.”
  
Kim Jaejoong, um dos membros dos JYJ, atacou o cinema depois do drama.

Em ‘Code Name: Jackal’, no qual trabalhou com Song Jihyo, uma artista mais nova da sua empresa, mostrou muitos tipos de encantos que nunca antes tinha mostrado...

Nesse filme, a cena mais atraente de Jaejoong é a cena de acçao no drama histórico que Choi Hyun filmou com cabelo comprido.

- Sinceramente, fiquei surpreendido com a cena do beijo com Kim Sungryoung. Não tens medo da reacção das tuas fãs?

▲ Se não as posso fazer por ter medo da reacção das minhas fãs isso irá impedir-me de crescer como um actor. No final de contas, é algo que terei de fazer. Filmei com a mesma determinação que tenho sempre em tudo o que faço... 


 - No entanto, a cena mais difícil que filmaste...

▲ A cena que me aliviei, não ter calças em frente da Jihyo... tive medo... e vergonha... não me importava de filmar o meu corpo nu da cintura para cima mas de certo modo, senti vergonha na cena em que mostro a parte inferior do meu corpo. Também me senti um pouco envergonhado quando ela viu o que fiz.

- Porque é que escolheste ‘Jackal’ como o teu primeiro filme?

▲ Outras coisas entraram em jogo mas escolhi-o porque não era muito série ou um êxito de bilheteira. Por isso não tinha qualquer pressão sobre mim e pude representar á vontade. Também gostei do facto de ser uma personagem com atributos que nunca tinha mostrado antes.

- Sentiste-te pressionado por causa do papel cómico?

▲ Senti-me confiante com isso. Queria representar um papel cómico quando muitas pessoas achavam que eu não era assim...

- Avalia a tua representação no teu primeiro filme.

▲ Na verdade, é difícil de avaliar porque foi a primeira vez que me vi no ecrã. Os dramas são avaliados em tempo real mas os filmes são-no depois das filmaganes e da edição durante muito tempo... Senti a diferença...


-  O que é que o Yuchun e o Junsu acharam do filme?

▲ Disseram-me que estive bem e que fui engraçado.

- O que é que as pessoas com quem lidas disseram sobre o facto de trabalhares com Oh Dalsu?

▲ Muitos actores da minha idade disseram que tinham inveja... é certo que ele tem algo que os outros não têm. A parte mais engraçada da nossa equipa é que nós – Oh Dalsu, Han Sangjin, Song Jihyo e eu – estavamos sempre a falar de qualquer coisa.

- Quais foram os conselhos que ele [Oh Dalsu] te deu??

▲ Habitualmente é um homem de poucas palavras. Disse-me apenas duas coisas. Na primeira vez que comemos antes de filmar ele disse, "Aceitaste um papel difícil... vai ser mais difícil para ti." Depois na festa que tivemos depois da estreia ele disse-me "Acho que é melhor fazeres sempre filmes. Este filme é teu e estiveste muito bem... continua a fazer filmes." Ele é conhecido por não dar conselhos. Por isso, senti-me muito honrado e grato por ele me ter dito isso.

- As sasaeng no filme são muito parecidas com as reais?

▲ Era muito mais [no filme] do que na realidade. Era exagerado. Na verdade, foi muito engraçado quando li as cenas em que uma fã sasaeng de Choi Hyun está a dormir ao seu lado e o atacou com um taser. E, sinceramente, a rapariga que representou o papel de sasaeng esteve muito bem. Ouvi dizer que ela foi excelente na audição. O público pode estar preocupado em algumas cenas, mas as minhas reacções foram intencionalmente cómicas.

- Consegui perceber as críticas sobre os problemas como as sasaeng, patrocinadores e esse tipo de sombras da cultura pop.

▲ Acho que eles estão habituados a exprimir a situação em redor de Choi Hyun, não para criticar ou satirizar a indústria da cultura pop. Na verdade, alguém tem problemas como patrocinadores, perseguições ou assim... mas como é que é que estas coisas acontecem a só uma pessoa? Só queriamos tornar alguns rumores nesta indústria mais interessantes.


- Como Choi Hyun, ouvi dizer que tens experiência em muitos trabalhos em part-time...

▲ Tive experiências quando era adolescente. Só o fiz durante 3 anos mas pareceu muito tempo. Aprendi muitas lições por causa dessa experiência... "Nunca estejas sozinho em adolescente." Nunca permitirei que os meus filhos sejam independentes quando forem adolescentes. Tive de ganhar dinheiro para pagar a renda e conseguir viver... todas estas coisas foram difíceis.

Quando retratei estes tempos complicados consegui fazê-lo bem porque me fez lembrar [de mim]. O engraçado é que quando estava a lavar pratos na cozinha do ‘** Garden’ toda a gente gostava de mim.

- Tens muitos fãs e acho que por isso a tua vida se torna um pouco desconfortável...

▲ Existem alguns problemas na minha vida normal. É complicado ir a um sítio famoso ou um local com muita gente. É possível ir a uma festa com a equipa depois do trabalho mas não consigo imaginar comer comida deliciosa com um amigo num restaurante famoso...

- PSY está em alta, em todo o mundo. O que achas disso? 

▲ Acho que ele o merece... Teve uma vida difícil e fez canções de forma diligente. É ganancioso quando trabalha mas também cuida das pessoas à sua volta. Ele aceita sempre chamadas e mensagens de qualquer lugar no mundo.

E quando ele dá um concerto, ele telefona sempre e convida as pessoas para irem ao concerto. Acho que a sua humildade o tornou o que ele é agora.

- Os JYJ também recebem muito apoio e amor do estrangeiro mas acho que querem mais...

▲ Sinceramente, era uma coisa fantástica que ele estivesse no top 100 da Billboard mas ele está lá no cimo.
Ele fez coisas enormes. Inspirou os cantores coreanos que querem trabalhar na indústria pop americana. Ele mostra que qualquer pessoa pode ter sucesso nos EUA, apesar de não ser jovem, ou bonito, ou do estilo pop americano tradicional.


Nós também temos planos para lançar um álbum internacional em Inglês. Vamos continuar a apostar nos palcos mundiais.


Texto original: Hankooki via Naver  
Versão em Inglês e partilhado por: @theyoungestmin(pkmsue)
Partilhado por: JYJ3
Versão em Português: AP - 5carlet Deities

0 comentários:

Enviar um comentário